
在不遠的九十年代,當這首歌的宣傳片出現在MTV頻道,歌唱到第一分零九秒時就會聽到嘢... 嘢... 要死不死般的嘢嘢嘢聲,之後身體突然就會產生很大的反應——別想歪,只想到要立刻把電視機關掉罷了。也不曉得為甚麼會使出這麼大的動作,總之不想聽到她繼續無窮無盡的嘢下去。她是誰?Joan Osborne是也,而那首歌就是將她帶入流行音樂排行榜的One of Us。講到底此“嘢”不同彼“耶”,雖然我不知道你想著的是哪個,可是我很明白佐安小姐唱著的是指——老耶。
並不想替老耶掛上甚麼性別標簽,原因只是看過連教宗也要給臉親自來懇求,這才情願開工作畫的米開朗基羅老兄,在西斯汀教堂的天花板上畫了一個看來匆忙到還敷著滿臉 White Mask也沒時間去清洗,擒青到隨便穿件薄如蟬翼般性感的睡袍,就急急腳撲來跟那位逢貞女見到都會覺得臉紅心跳的曠世男人一齊篤手指之後,作壁上觀的情理當然就不需再轉彎抹角玩伏匿匿,嘭到算數便下斷定老耶壓根兒是雄性。
另一個打死我也不信老耶是“他”的理由,就請你再往左邊看那位三點盡露、半躺半倚的創世記男人阿當,精肉玲瓏浮凸不但會令到去慣街市買肉的師奶猛吞口水之外,陣陣飄來似有無有的費羅蒙,更加讓嗅覺靈如怕怕拉屎和專擇鮮肉而噬的食肉獸,不遺餘力自四面八方飛來梵帝岡只為伸長————脖頭與鏡頭望一張名副其實令人覺得又“高”又“濕”的壁畫之外,下下使剛直男兒百思不得其解的是,為何那雙眸似藏著無限柔情的繆思,並不是個金發披肩三圍有數,含羞答答擺著纖纖蘭花玉指的夏娃?
很多事情看在食鹽多過食米的成年人眼中,鹹不鹹心知肚明咕嚕一聲吞了就算,何必似看到過街老鼠般喊打喊殺勞師動眾之後,才肯收手封口息事寧人?都說了「畫公仔不用畫出腸」,姣婆守不住寡再也不是甚麼秘而不宣的羞家事。嫁了八次的玉婆就是靈肉掙扎最佳示範真人版本,相信是她最夠資格跟神父做精神性告解,有關怎樣換老公頻過換不同季節衣服的時裝精,更視結婚大事如再三翻炒至無晒火氣的劣劇本,而事實是她曾對所謂神聖婚姻的盟約,認真背過要抱著從一而終的誓詞?
所以別區區再為一部已寫明以「本故事純屬虛構」的小說或電影,而弄到自己有必要走上街頭吹集結號呼籲群眾抵制罷看,不怕笑脫街坊的大牙也應該為自己趕不上潮流,明知可以上網下載一刀也不刪剪的原裝版本而該罰打三十大板。如果接著下來第三部片的戲名,比現在這部《天使與魔鬼》來得更有跡可尋,不如就叫《我的名子是…》好咯,由細嚇慣的觀眾應該一點也不會覺得有甚麼好大驚小怪,嗌了幾個世紀的名子,哦對不起,應該說自開天闢地以來,原來是——!
教宗:「喂老耶…請問至尊對今次特發事件有何高見解?」
老耶:「嘢…天使反過面來就是魔鬼反過面來就是天使…嘢」
衝著要打電話給老耶查個水落石出的,看來何止教宗大人一個?
*濕壁畫fresco,原意是“新鮮”,是一種十分耐久的壁飾繪畫,泛指在鋪上灰泥的牆壁及天花板上繪畫的畫作,通常是先將研磨好的乾粉顏料摻入清水,製成水性顏料,再將顏料塗在剛抹在牆壁表面的濕灰泥,再等待灰泥乾燥凝固之後,便永久保存於牆壁表面。